Hindamise või komplimentide kuvamine

" Sa näed täna õhtul ilus välja ( täna õhtul näed ilus välja)", kes pole nende komplimentidega rahul? Isegi see väljend võib kedagi väga õnnelikuks teha. Peaaegu kõik inimesed, nii noored kui vanad, on kiituse saamise üle väga õnnelikud, see on tihedalt seotud kellegi suhtes tunnustuse avaldamisega või me tunneme teda hindamise või komplimentide tegemisega inglise keeles.

Hindamine või kompliment on sõna, mis väljendab tunnustust või imetlust ja antakse kellelegi. Tavaliselt kiidetakse inimesi, kes on meiega tuttavad, näiteks sõbrad, pere või sugulased.

Selle tunnustuse näitamiseks on siiski fraase või sõnu, mida kasutatakse asjakohaselt. Põhjus on see, et kui see ei sobi konteksti, võib kiitus tunduda liigne ja edastatud sõnum näib vale või vähem suunatud.

(Loe ka: 5 enim räägitavat keelt maailmas)

Tänu näitamiseks saab rakendada 4 mustrit, et saaksite konteksti reguleerida. Komplimentide näited sobivatest komplimentidest inglise keeles on:

  1. Teie + nimisõna + on / näeb + välja (tõesti) + omadussõna

Näide: teie maja on tõesti mugav

Teie kleit näeb hea välja! (Teie kleit näeb hea välja)

  1. Mulle + (tõesti) + meeldib / meeldib + nimisõna

Näide: mulle väga meeldib teie kell (mulle väga meeldib teie kell)

armastan seda juustukooki! (Ma armastan seda juustukooki).

  1. See / see + on + (tegelikult) + omadussõna + nimisõna

Näide: see on väga hea raamat (see on väga hea raamat)

See on vinge film.

  1. Mis a / an + omadussõna + nimisõna fraas

Näide: kui armas kass! (väga ilus kass)

Milline tark poiss !! (tark laps).

Pärast tunnustuse avaldamist reageerib tavaliselt inimene, kellele komplimente jagame , tänulikkuse vormina. Vahepeal vastused hindamisele või komplimentidele inglise keeles üldiselt ja lihtsalt, nimelt aitäh või aitäh (aitäh).

On veel mitmeid vastuseid, näiteks Tänan teid selle ütlemise eest, ma hindan seda (ma hindan seda), mul oli vaja seda kuulda (ma pean seda kuulma), Sa oled nii armas (sa oled väga armas) ja sa tõesti arvad nii? (Kas sa tõesti arvad nii?)